http://lredscuderiaracing.freeforums.org/
4 Nov 2010: Melbourne-Oschersleben

laurent resende- Posts: 517
Join date: 2009-11-06
Age: 61
Location: Rouen
- Post n°31
Re: 4 Nov 2010: Melbourne-Oschersleben

Maarten Steverink- Posts: 85
Join date: 2010-09-02
Age: 25
Location: netherlands
- Post n°32
Re: 4 Nov 2010: Melbourne-Oschersleben
Andrea Lojelo wrote:
I have to apologize with everyone for this event. Was clearly too ambitious. No one was really prepared for the races and that showed. I haven't ever seen a race at Radiator Springs with so many accidents. Lesson learnt for the future.
We wanted to have some nice racing and
Oh this wasn't a bad idea Andrea! I liked it very much, and it beats learning the track all on your own right? I think alot of people will agree to that. Please don't stop organizing these kind of events, if people don't like it, they just won't show up :-)
M.

Fred Gajira- Posts: 28
Join date: 2010-08-19
Age: 35
Location: Grenoble_France
- Post n°33
Re: 4 Nov 2010: Melbourne-Oschersleben
+1
thanks to organize that, it's always a pleasure to race here for the fun
p.s: sorry again Roberto, but my homemade work on clusports brake pedal has blocking while i was behind you
thanks to organize that, it's always a pleasure to race here for the fun
p.s: sorry again Roberto, but my homemade work on clusports brake pedal has blocking while i was behind you


Stephane Migrouille- Posts: 133
Join date: 2009-06-06
Age: 41
Location: France
- Post n°34
Re: 4 Nov 2010: Melbourne-Oschersleben
Fr:
Laurent, il y a eu un incident de course mais il n’apparaît pas clairement que la responsabilité de Mario soit engagée. Ton niveau sur netkar pro n'a plus besoin d'être prouvé. (D’ailleurs si dans 20 ans je pouvais avoir ton niveau et bien je signe tout de suite).
Il est toujours très délicat de posté pour un incident dans les heures qui suive un évènement car on aura toujours du mal à prendre du recul sur ce qui c’est passé.
Mario comme tout le monde ici et moi le premier ferons tôt ou tard une erreur qui pourra gâcher la course d’un autre. L’important c’est que cette erreur ne soit pas volontaire.
J’espère te revoir en course avec nous. La première règle d’un bon pilote et d’attendre le bon moment. J’ai tendance à l’oublier moi-même mais je vous rassure cela va vite me revenir.
En:
Laurent, there was a racing incident but it is not clear that the responsibility for Mario to be engaged. Your level of pro netkar no longer needs to be proven. (And if in 20 years I could have your level, I sign now).
It is always very difficult to post for an incident in the hours following an event because there will always be difficult to stand back from what happened.
Mario as everyone here and myself included will sooner or later make a mistake that can ruin the race of another. The important thing is that this error is not voluntary.
I hope to see you racing with us again. The first rule of a good driver is to wait for the right time. I tend to forget it myself but I can assure you it will come back to me quickly.
It:
Laurent, c'è stato un incidente di gara, ma non è chiaro che la responsabilità di Mario di essere assunti. Il tuo livello di netkar pro non ha più bisogno di essere provata. (E se in 20 anni potrei avere il tuo livello, mi iscrivo ora).
E 'sempre molto difficile post per un incidente nelle ore seguenti un evento perché ci sarà sempre difficile tirarsi indietro da quello che è successo.
Mario, come tutti qui e me compreso, prima o poi faremo un errore che può rovinare la gara di un altro. La cosa importante è che questo errore non è volontario.
Spero di vederti correre di nuovo con noi. La prima regola di un buon pilota è quello di aspettare il momento giusto. Io tendo a dimenticare per me, ma vi posso assicurare che tornerà a me rapidamente.
Laurent, il y a eu un incident de course mais il n’apparaît pas clairement que la responsabilité de Mario soit engagée. Ton niveau sur netkar pro n'a plus besoin d'être prouvé. (D’ailleurs si dans 20 ans je pouvais avoir ton niveau et bien je signe tout de suite).
Il est toujours très délicat de posté pour un incident dans les heures qui suive un évènement car on aura toujours du mal à prendre du recul sur ce qui c’est passé.
Mario comme tout le monde ici et moi le premier ferons tôt ou tard une erreur qui pourra gâcher la course d’un autre. L’important c’est que cette erreur ne soit pas volontaire.
J’espère te revoir en course avec nous. La première règle d’un bon pilote et d’attendre le bon moment. J’ai tendance à l’oublier moi-même mais je vous rassure cela va vite me revenir.
En:
Laurent, there was a racing incident but it is not clear that the responsibility for Mario to be engaged. Your level of pro netkar no longer needs to be proven. (And if in 20 years I could have your level, I sign now).
It is always very difficult to post for an incident in the hours following an event because there will always be difficult to stand back from what happened.
Mario as everyone here and myself included will sooner or later make a mistake that can ruin the race of another. The important thing is that this error is not voluntary.
I hope to see you racing with us again. The first rule of a good driver is to wait for the right time. I tend to forget it myself but I can assure you it will come back to me quickly.
It:
Laurent, c'è stato un incidente di gara, ma non è chiaro che la responsabilità di Mario di essere assunti. Il tuo livello di netkar pro non ha più bisogno di essere provata. (E se in 20 anni potrei avere il tuo livello, mi iscrivo ora).
E 'sempre molto difficile post per un incidente nelle ore seguenti un evento perché ci sarà sempre difficile tirarsi indietro da quello che è successo.
Mario, come tutti qui e me compreso, prima o poi faremo un errore che può rovinare la gara di un altro. La cosa importante è che questo errore non è volontario.
Spero di vederti correre di nuovo con noi. La prima regola di un buon pilota è quello di aspettare il momento giusto. Io tendo a dimenticare per me, ma vi posso assicurare che tornerà a me rapidamente.

Roberto Zanerini- Posts: 38
Join date: 2010-10-01
Age: 51
- Post n°35
Re: 4 Nov 2010: Melbourne-Oschersleben
Vorrei ringraziare per l'evento sperando di averne con frequenza. Effettivamente ci sono stati molti incidenti dovuti probabilmente alla conformazione del circuito che ha molte staccate al limite. L'appello che faccio per evitare incidenti che molte volte sono dovuti alla foga è quello di ragionare in funzione della simulazione in quanto tale, cioè si deve sempre cercare di rispettare l'avversario per non rovinargli la SUA competizione. Personalmente quando vedo uno più veloce di me che mi arriva da dietro e che ha tempi migliori dei miei cerco in tutti i modi di non ostacolarlo, poi cosa molto importante, ragiono in funzione dei danni come se fossero reali (e qui ne traggono vantaggio tutti perchè sono più prudente e quindi rischio meno) Il punto focale delle simulazioni è proprio questo che per renderle più vicine alla realtà NOI DOBBIAMO ESSERE PIU' REALI. Immaginate se ad ogni danno alla vettura fossimo costretti a pagare anche solo 1 euro per ripristinarla, forse ci comporteremmo in maniera diversa?I would like to thank the event hoping to have frequently. Indeed there have been many accidents due to the likely shape of the circuit, which lag far behind the limit. The appeal I make to avoid accidents, which often are due to the heat function is to consider in the simulation as such, that you should always try to respect the opponent not to ruin his race. Personally when I see one faster than me who comes from behind and that of my better days I try in every way not to hinder it, then something very important, reason according to the damage as if they were real (and here we all benefit because they are more cautious and therefore less risk) The focal point of the simulations is exactly what to make it closer to reality WE MUST BE MORE 'REAL. Imagine if, for any damage to the car we were forced to pay just 1 euro to restore it, perhaps we would do differently?

giancarlo graziano- Posts: 4817
Join date: 2009-05-11
Age: 43
Location: Berlin
- Post n°36
Re: 4 Nov 2010: Melbourne-Oschersleben
Roberto i molti incidenti sono dovuto al fatto che di solito lA GENTE CONOSCE I CIRCUITI..QUESTI SONO STATI DI SANA PIANTA BUTTATI messi per testarli...ma da esperienza dim ieri abbiamo deciso all unanimita... che i prossimi special event o qualsiasi altro ufficiale ..si avranno per almeno alcuni giorni prima dei server per test training e testare i setup ..pultroppo dalla foga di fare qualche gp insieme ci siamo scordati di far le cose per bene..
le prox sicuro con un po di training..
comuque belle gare
bello guidare con tutti voi...
le prox sicuro con un po di training..
comuque belle gare
bello guidare con tutti voi...
_________________

http://www.radiators-champ.com/













» IRON F2000 Pro Series
» 24 May 2012: Zandvoort
» 17 May 2012: Sepang
» Best free anti virus software?
» netKar PRO v1.3.0.1 RSR update
» Crash on opening ingame server browser
» new PC title in development at Kunos Simulazioni: Assetto Corsa
» Open Wheel Series Skin Pack